Keine exakte Übersetzung gefunden für "ميزان دقة"

Übersetzen Spanisch Arabisch ميزان دقة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Este enfoque tenía la ventaja de ser riguroso, pero podía resultar indebidamente restrictivo en el caso de tratados que gozaban de gran aceptación en la comunidad internacional (incluidos los Estados partes en la controversia) pero no enunciaban únicamente normas de derecho internacional consuetudinario (como la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar).
    ولهذا النهج ميزة الدقة، ولكنه قد يكون تقييدياً أكثر من اللازم في حالة معاهدات تحظى بقبول واسع في المجتمع الدولي (بما فيه الدول المتنازعة)، ولكنها لا تقرر من جميع النواحي قانوناً دولياً عرفياً (مثل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار)؛
  • Este enfoque tiene la ventaja de que es riguroso pero podría resultar indebidamente restrictivo en lo que respecta a tratados que gozan de gran aceptación en la comunidad internacional (incluidos los Estados partes en la controversia) pero no reflejan en todos sus aspectos el derecho internacional consuetudinario (como la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar).
    ولهذا النهج ميزة الدقة، ولكنه قد يكون تقييديا أكثر من اللازم في حالة معاهدات تحظى بقبول واسع في المجتمع الدولي (بما فيه الدول المتنازعة)، ولكنها لا تقرر من جميع النواحي قانوناً دولياً عرفياً (مثل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار)؛
  • Tal vez así trabajen en el este, pero aquí... la puntualidad es una virtud.
    ربما هذه هي الطريقة التي يعملون بها في الشرق هنا دقة المواعيد ميّزة
  • El texto del proyecto de artículos ganaría en precisión si distinguiera claramente entre el estatuto de las personas que anteriormente eran titulares de otra nacionalidad y el de los niños nacidos en el territorio del Estado sucesor. De lo contrario, se corre el riesgo de que la resolución se cargue de consideraciones políticas, al punto de apartarse de su finalidad original y a priori noble, a saber, reducir eficazmente los casos de apatridia en todo el mundo. El Sr.
    ونص مشاريع المواد يمكن أن يزداد دقة إذا ميزَّ بوضوح بين وضع الأشخاص الذين كانوا يحملون جنسية أخرى ووضع الأطفال المولودين في إقليم الدولة الخلف، وإلا سيكون هناك خطر أن يُحمَّل الحل اعتبارات سياسية إلى حد الابتعاد عن غايته الأصلية والنبيلة بداهة، وهي التقليل بفعالية من عدد حالات فقدان الجنسية في العالم كله.